It's time for spring cleaning, which is something that Sword Art Online author Reki Kawahara has admittedly been procrastinating on. He's recently shared a look at the mountain of series merchandise that has accumulated over the last year. He notes while most of the figures are Japanese, he's impressed by how much is from overseas.
There's cosplay books, and more jigsaw puzzles than he can deal with, and much more. Some fans helped out with the suggestion that he rent storage space, while othe helped out with the suggest that he do a give-away (he largely dismisses that as asking for trouble).
海外グッズはいろいろ尖ったものがあって面白いです。モアデバン村ラバストとか(でかい!)、コスプレイヤーさんの写真集とか(うつくしい! ハードカバー!)。あと日本ではあまり企画されないジグソーパズルも海外ではとても多いです pic.twitter.com/wOn8nhx9SB
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 13, 2017
ちょっと前に整理した約一年分のグッズ。半分以上は海外で製作されたものです(フィギュア除く)。さすがにそろそろ置き場所がヤバイので何とかしたいと思いつつも捨てるのはツライ… pic.twitter.com/seddcqAk4R
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 13, 2017
海外グッズはいろいろ尖ったものがあって面白いです。モアデバン村ラバストとか(でかい!)、コスプレイヤーさんの写真集とか(うつくしい! ハードカバー!)。あと日本ではあまり企画されないジグソーパズルも海外ではとても多いです pic.twitter.com/wOn8nhx9SB
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 13, 2017
たくさんのアドバイスありがとうございます! 「レンタル倉庫を借りる」と「プレゼント会を催す」が半々くらいですね(笑) 倉庫はちょっと考えたんですが近場になかなかいい物件がなくて… プレゼント会も場所の問題が…コミティアでやったら怒られるだろうナー
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 13, 2017
グッズプレゼント会のご希望リプライたくさんありがとうございます…! 私もやりたいなーと思うんですが、いざ真剣に考えてみると、東京開催では結局参加できない方がほとんどかなーとか、場所どうするのとか規模がまるで読めないとか問題やまづみで…
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 14, 2017
でも今後も周囲に相談したりしつつ真剣に考えてまいりますので、気長にお待ち頂ければと思います! それまでグッズは捨てずにため込んでおきます。冬眠するクマのよぉに…クマは食料貯めないんだっけ…
— 川原礫;SAO19巻発売中 (@kunori) May 14, 2017
-----
Scott Green is editor and reporter for anime and manga at geek entertainment site Ain't It Cool News. Follow him on Twitter at @aicnanime.
No comments:
Post a Comment